Зловещий человек. Уоллес Эдгар.

[hide]Зловещий человек. Уоллес Эдгар.[/hide]

«- около тебя употреблять красота, — с расстановкой говорил мистер Морис Тарн, — около тебя вкушать молодость. Ты, вероятно, переживешь меня на масса лет. Я не из тех, который стал бы опровергать противу того, что бы ты вновь вышла замуж. Это было бы чистейшим эгоизмом, а я не эгоист. Кагда я умру, тебе достанется большое состояние; покамест я жив, ты будешь весь выезжать на чем моим богатством. Может быть, ты сроду не смотрела на меня, как на возможного мужа, Но нет шиш необычного в том, что бы покровитель женился на своей подопечной. А отличие в нашем возрасте не является неодолимой преградой. Он говорил как человек, произносящий тщательно заученный текст. Эльза Марлоу была очень изумлена.» Читать далее «Зловещий человек. Уоллес Эдгар.»

Комната № 13. Уоллес Эдгар.

[hide]Комната № 13. Уоллес Эдгар.[/hide]

В девятый том «Золотой библиотеки детектива» вошли рассказы Г.К.Честертона («Исчезновение принца», «Лицо на мишени», «Бездонный колодец», «Приоров парк», «Месть статуи») и книга Э.Уоллеса «Комната # 13». Читать далее «Комната № 13. Уоллес Эдгар.»

Лорд поневоле. Уоллес Эдгар.

[hide]Лорд поневоле. Уоллес Эдгар.[/hide]

» глава станции Пальборо Джон Столлингем по совместительству был — дозволено откровенный водружать — деревенским «справочным бюро», причинность ничего в радиусе двадцати пяти миль зa последние сорок годов не прошло пропускать его внимания. В то январское день поезд, пришедший в Пальборо в 10 часов по расписанию, оставил на перроне единственного пассажира. Джон решил им в скором времени заняться. — Ваш билет! — совершенно начал он.» Читать далее «Лорд поневоле. Уоллес Эдгар.»

Доносчик. Эдгар Уоллес.

[hide]Доносчик. Эдгар Уоллес. [/hide]

«Ночь была ужасной. грубый буря раскачивал фонари и яростно рвал в клочья пелену дождя. около — ни души. так точно и который вздумает бездельничать по улицам в такую погоду?..

Ларри плотнее запахнул мой дождевик. «Незнакомец», как окрестил он его, В любое время точен до минуты…У него и раньше были дела с этим типом. И хотя бы в прежний раз он зарекался владеть с ним вещь общее, Но безотлагательно Ларри опять поджидал его. сей малолеток старался В любое время платить поменьше, и это, конечно, не устраивало Ларри. Но зато он был В любое время при деньгах. К тому же, обращаясь к нему, отродясь не рискуешь. Видимо, около этого парня была надежная «крыша».

Читать далее «Доносчик. Эдгар Уоллес.»

Отклонение от нормы. Джон Уиндем.

[hide]Отклонение от нормы. Джон Уиндем.[/hide]

Это строгий покой опосля ядерного взрыва, где преследуют, уничтожают либо изгоняют мутантов. От старых времен осталось идея Нормы человеческого тела, любое отклонение от которой считается мутацией, и это следовательно настоящей жестокой религией. выше- богатырь растет в доме фанатика Нормы, и он весь отвечает всем ее строгим требованиям, по крайней мере, он самовластно да думает. А по ночам ему снится чудный удивительный Город, где глотать летающие машины, прекрасные дома и нет мутантов… Читать далее «Отклонение от нормы. Джон Уиндем.»

Летопись одной цивилизации. Мартыненко Всеволод.

[hide]Летопись одной цивилизации. Мартыненко Всеволод.[/hide]

» если бы это дозволено было увидеть, то следовательно было бы следующее: Из холодный глыбы выглядывали искореженные куски металла, обросшие газовой изморозью, как мохнатые кораллы, ощетинившиеся кристаллами льда. Видны были разбитые видео датчики, смятые куски обшивки и растрескавшиеся на морозе замерзшие жидкости, вытекшие из корпуса разбитого корабля.» Читать далее «Летопись одной цивилизации. Мартыненко Всеволод.»

Хроники неправильного завтра. Вершинин Лев.

 

Мерно шагают по пыльным дорогам повстанцы Багряного Короля — против безмолвным всадникам в глухих шлемах над фиолетовыми плащами… Падают под неуязвимые супертанки последние защитники столицы Бессмертного Владыки Дархая. Гибнут декабристы, правители Российской Республики, побежденные собственной победой… И латы викингов разлетаются под автоматными очередями… Этого — не было. Но да могло быть. А вероятно — опять будет… Читать далее «Хроники неправильного завтра. Вершинин Лев.»

Белое платье Золушки. Булычев Кир.

 

«Ну вот и все. Драч снял последние показания приборов, задраил кожух и отправил стройботов в капсулу. после заглянул в пещеру, где прожил вдвоем месяца, и ему захотелось апельсинового сока. Так, что закружилась голова. Это воздействие на чрезвычайно долгое перенапряжение. Но почему то есть апельсиновый сок?.. бес его знает почему. Но что бы сок журчал ручейком по покатому полу пещеры — вот он, деревня твой, нагнись и лакай из ручья.» Читать далее «Белое платье Золушки. Булычев Кир.»

Едем на Вял-озеро. Вильям Федорович Козлов.

 

Два друга, ученики седьмого класса, опосля длительной подготовки во время летних каникул отправляются в экспедицию, где работают мотористами.

Читать далее «Едем на Вял-озеро. Вильям Федорович Козлов.»

Шепот страха. Касл Бренда.

[hide]Шепот страха. Касл Бренда.[/hide]

Потеряв в автомобильной катастрофе мужа. Бетани устраивается гувернанткой в место Трегаррик Манор, где одно зa другим происходят таинственные убийства женщин. душегуб не найден, Но все подозрения пали на одного человека, кто в свою очередь, определен последней жертвой хитро сплетенного заговора. Бетани начинает заниматься в Трегаррик Маноре и одинаковый с обитателями дома оказывается втянутой в атмосферу страха. Она влюбляется в человека, которого подозревает в предательстве и убийстве.

Читать далее «Шепот страха. Касл Бренда.»